Perhaps because of the high precipitation this summer, I have had opportunities to see Purpureocillium takamizusanense, or Seminoharisenbon, in Japanese. The picture shows what I observed the other day. The whole body of a dead cicada is covered with numerous "conidiophores", 2-3 mm in length, resembling a needle with a bulging tip. In Japanese it is, literally, "a thousand needles of a cicadar". They are named after the needles they resemble.
I'm sure I've seen them before in my childhood, but back then I was so engrossed in catching live cicadas that I never paid attention to these dead cicadas. Actually, I was more interested in the living cicadas, and the dead ones gave me the creeps. In recent nature observation sessin I attened, I was told that it was a type of cordyceps, and when I learned its name, my curiosity got the better of me. I am not sure if it is a biocide or not.
子供の頃にも見たことがあるのでしょうが、あの頃はもっぱら生きたセミ捕りに夢中でこのような蝉の亡骸には見向きもしませんでした。冬虫夏草の一種と言われ、名前を知ると、少し好奇心が頭をもたげてきます。殺生菌かどうかは、よくわかりません。
*****
2021-08-28 撮影
0 件のコメント:
コメントを投稿