2021年11月4日木曜日

アカネの実り

堤防に生えているあかねの実が熟してきました。アカネはアカネ科の多年草で、つる性植物です。かつての日本ではアカネは染料として重要な植物でした。秋の終わりにその根を採集して利用したと言うことです。また和歌では「茜さす」のように明るさを強調する枕詞として用いられました。万葉集には13首アカネを詠み込んだ歌があります。
The berries of the Akane, or Indian madders (Rubia argyi), growing on the embankment have ripened. The akane is a perennial vine in the family Rubiaceae. It was once an important plant in Japan as a dying agent. Its roots were collected at the end of autumn and used for this purpose. Akane-iro is the color of the morning sun coming up in vermilion, giving a sense of vitality. Akane also appears in waka poetry as a "pillow word" to emphasize brightness, as in "Akane sasu. In the Manyoshu, there are thirteen poems in which Akane is mentioned.

*****



Photo 2021-11-01

0 件のコメント:

コメントを投稿

京北の林内探索

京北の樹木植物に詳しい方に案内していただいて、ホンゴウソウを探しに行きました。昨年枯れたものを見つけられたとか。目的の場所に行くと、Bingo!約20株ほどが集まって、周囲にもまばらに生えていました。ヒノキ林の林床です。そこから冬虫夏草探索に切り替え、ムシヒキアブのアナモルフ、ガ...